Übersetzung von "ich war mir" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ich war mir" in Sätzen:

Ich war mir nicht sicher, ob Sie kommen.
Не бях сигурен, че ще дойдеш.
Ich war mir nur über die Wortwahl bis eben unklar.
Досега не ми хрумваха точните думи.
Ich war mir noch nie im Leben so sicher.
Не съм бил толкова сигурен в живота си.
Ich wollte dich hundert Mal anrufen, aber... ich war mir sicher, dass du mich hassen würdest wegen der Sache von damals.
Посягах към телефона, да ти звънна стотици пъти, но бях сигурна, че ме мразиш за участието ми в разкарването ти от новините.
Ich war mir ziemlich sicher, dass da eine Tür war.
Почти съм сигурен, че тук имаше врата!
Ich war mir nicht so sicher.
За това не бях много сигурен.
Aber ich war mir da nie wirklich sicher.
Но аз не можех да го повярвам.
Ich war mir noch nie so sicher.
За нищо не съм бил по-сигурен.
Ich war mir ganz sicher, dass er die Gestalt von Lord Voldemort annehmen würde.
Мислих, че ще вземе образа на лорд Волдемор.
Ich war mir nicht sicher, ob du bei der Beerdigung mit mir reden würdest.
Не знаех дали на погребението ще искаш да говориш с мен.
Ich meine, ich war mir sicher, daß nichts das Feuer überlebt haben konnte.
Бях убедена, че никой не е оцелял в пожара.
Ich war mir nie sicher, wann ich das nächste Mal Nahrung bekäme.
Не бях сигурен кога пак ще мога да си набавя храна.
Ich war mir nicht sicher, dass du kommst.
Не бях сигурна, че ще дойдеш.
Ich war mir nicht mal sicher, dass die existiert.
Не бях сигурна дали наистина има такава.
Ich war mir sicher, das würden Sie nicht können.
Бях убеден, че няма да успееш.
Ich war mir nicht sicher, ob du wirklich kommst.
Не се съмнявах, че ще дойдеш.
Ich war mir nicht sicher, was ich will.
Вярно е. Не бях сигурна какво искам.
Ich war mir sicher, dass sie uns zu ihr führt.
Бях сигурен, че ще ни отведе при нея.
Ich war mir nicht sicher, aber ich wollte nicht mitten im Trader Joe's mit ihr streiten.
Не бях много сигурен, но не исках да спорим насред "Трейдър Джо".
Ich war mir nicht sicher, ob du kommst.
Не бях сигурна дали ще дойдеш.
Ich war mir nicht sicher, ob ich dich wiedersehen würde.
Не бях сигурна, че ще те видя отново.
Ich war mir nicht sicher, ob ich ihn in den falschen Briefkasten gesteckt habe.
Не бях сигурна, че ще го получиш. Чудех се дали не съм объркала кутията?
Ja, ich war mir nur nicht sicher, ob er zustande kommt.
Ами аз... не бях сигурен дали ще стане.
Ich war mir nicht sicher, ob das Cello unbeschädigt da rauskommt.
Не бях много сигурен, че челото ще оцелее.
Ich war mir nicht sicher, ob ich dich jemals wiedersehen würde.
Не знаех ще те видя ли отново.
Ich war mir nicht bewusst, dass Sie es so schnell bekanntgeben.
Нямах представа, че ще го обявите толкова скоро.
Ich war mir nicht sicher, ob deine neue Freundin uns einlädt aber sie sagte, es sei dein Haus, was bedeutet, es gibt eine offene Einladung für alle deine Freunde, richtig?
Не бях сигурен дали новата ти приятелка ще ни покани вътре, но тя каза че къщата е твоя, което значи отворени покани за всичките ти приятели, нали?
Ich war mir nicht sicher, aber ich hoffte es.
Е, не бях сигурен, но се надявах.
Ich war mir sicher, dass einer von euch eine ASCII-Karte hat.
Сметнах, че някой от екипажа ще има ASCII таблица. Оказах се прав.
Ich war mir da sehr sicher.
Бях сигурен, че ще се справя.
Israelischer Aktivist: Ich war mir sicher, wir würden alle sterben.
Израелски активист: Бях сигурен, че щяхме да умрем.
Ich war mir nicht sicher wieso, denn ich wurde im Verhör nicht konkret beschuldigt.
Не бях сигурна защо ме пращат там, тъй като по време на разпита не ме обвиниха в нищо.
Aber wie schon gesagt, ich bin kein Bildhauer, also kenne ich nicht all die Tricks. Ich weiß nicht, wie mein Freund Mike so schöne, glänzende Oberflächen mit Sculpey modelliert. Ich war mir sicher, ich würde das nicht hinkriegen.
Но, отново, не съм скулптор, така че не знам много от номерата - например не знам как моят приятел Майк постига прекрасни, лъскави повърхности със "Скълпи"; аз, разбира се, не успях да го постигна.
3. Ich war mir nicht bewusst, dass Obdachlosigkeit eine Einstellung und kein Lebensstil ist.
Три: Не осъзнах, че бездомността е нагласа, а не начин на живот.
Ich war mir so sicher, dass ich einen Herzinfarkt haben würde.
Бях сигурен, че инфарктът не ми мърда.
Ich war mir damals bewußt, daß ich mit kulturellen Unterschieden und Mißverständnissen konfrontiert würde, aber sie tauchten dort auf, wo ich sie nicht erwartet hätte.
Знаех, още тогава, че ще се сблъскам с културни разлики и неразбирателства, но те се появяваха, когато най-малко очаквах.
3.4362828731537s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?